Niveli B1 / Dutch
- Kryefaqja
- Niveli B1 / Dutch
Në përfundim të këtij niveli ju do të jeni të aftë të :
Kursi në nivelin e B1 është një ndjekje intesive e mësimit për studentët mesatarë. Qëllimi i këtij kursi është të zhvillojë aftësitë e të lexuarit, dëgjuarit, lexuarit, shkruarit etj, në një nivel mesatar aftësish, në mënyrë që studenti të mund të komunikojë në gjuhën e huaj dhe të kuptojë kontekstin kulturor. Niveli i B1 mësohet nëpërmjet metodës ‘task – based’. Kjo metodologji përfshin përdorimin ekskluziv të gjuhës së huaj në klasë, dhe vendos theksin në aftësitë komunikuese, duke zhvilluar një klasë kryesisht interaktive në të cilën gjuha e huaj kontekstualizohet dhe theksi vendoset si në kuptimet e saj ashtu dhe në format gjuhësore.
Ky kurs:
Zhvillohet në klasë ose online
Në grup dhe individualisht
Paradite dhe pasdite
Certifikatë në përfundim të kursit
Qëllimet dhe Synimet e Kursit
Me mbarimin e angazhimit tuaj në nivelin përkatës, ju do të jeni në gjendje të:
- FLISNI shume mirë për të përshkruar, treguar, pyetur dhe përgjigjur pyetjeve në kohën e shkuar – dhe në të ardhmen – rreth temave të përditshme duke përfshirë interesat apo aktivitetet vetjake, pëlqimet dhe jopëlqimet, mjedisin, studimet universitare dhe udhëtimet.
- KUPTONI gjuhën e folur me aftësitë e mjaftueshme për të kapur idetë kryesore dhe disa detaje përforcuese në ndërveprime të shkurtra – në mënyrë direkte apo të regjistruar – që lidhen me temat e motit, udhëtimeve, interesat dhe hobit, marrëdheniet dhe përvoja të së shkuarës.
- LEXONI DHE KUPTONI idenë kryesore dhe detaje mbështetëse në materiale të redaktuar ose jo (duke perfshirë tregime të gjata, poezi të nivel mesatar, njoftime, broshura turistike, dhe informacione udhetimi) në lidhje me kontekstin.
- SHKRUANI fjali, paragrafë dhe ese me tema të njohura, marrja e mesazheve dhe shkrimi i letrave që lidhen me interesat personale dhe nevojat praktike.
- IDENTIFIKONI ngjashmëritë dhe ndryshimet e ndryshme ndërmjet kulturave të prezantuara në kurs, si dhe ndryshimet thelbësore ndërmjet kulturës së huaj dhe asaj vetjake, dhe shfaqja e një vetëdije për rrezikun e krijimit të stereotipeve si dhe kompleksitetet e cështjeve kulturore.
- ZGJEROHENI duke kërkuar të përdorni gjuhën e huaj përtej mureve të klasës, duke lexuar libra dhe jo vetëm, duke parë filma dhe programe televizive, duke dëgjuar radio online ose muzikë, si dhe shkëmbimi i mesazheve ose e-maileve me një mik të ngushtë ose koleg, etj.
Programi
Syllabus and introduction to the methodology and the program B1
Contact 2.
Hoofdstuk 1A
Vragen staat vrij
Praten over geruchten en roddels en reageren/ relative bijzin met prepositie: prepositie+wie/waar+prepositie
Hoofdstuk 1B
Dat gaat erin als koek!
Praten over dingen die je niet zeker weet/ overzicht pronominale adverbia ( personaal, interrogatief , relatief),+prepositie
Hoofdstuk 1C
Tot hier en niet verder
Ambtelijke taal begrijpen en grenzen aangeven/ zou,zouden bij geruchten/ perefctum met dubbele infinitief/ verba +te + infinitief
Overzicht en herhaal van hoofdstuk 1/ de relative bijzin en pronominale adverbia
Hoofdstuk 2A
De cijfers spreken voor zich
Statistische gegevens begrijpen en figuren beschrijven/ congruentie subject en persoonsvorm en plusquaperfectum
Hoofdstuk 2B
Wikken en wegen
Onzekerheden en twijfels uitdrukken en dilemma’s toelichten/ drie functies ‘of’: keuze, indirecte rede, alsof/ adjectief, comparatief en superlatief
Hoofdstuk 2C
En daarom…
Keuzes maken en toelichten/ oorzaken en gevolgen benoemen/ adverbia: daarom, daardoor, daarvoor en conjucties: mits, indien, nadat, tenzij en hoewel
Overzicht en herhaal van hoofdstuk 2/ directe en indirecte rede/ enkele verba met een vaste prepositie
Hoofdstuk 2C
Tussentijdse examen
Hoofdstuk 3A
Geen cent te veel hoor!
Praten over verschillende culturen en volks karakter/ praten over oordelen/ indefiniete pronomina: men, ze, je, de mensen/ zelfstandige gebruik dat/die
Hoofdstuk 3B
We komen er wel uit
Onderhandelen over producten en diensten/ ook over prijzen/ verba + er +vaste prepositie ( letterlijke/figuurlijke betekenis)
Hoofdstuk 3C
Nederland vergaderland
Overtuigen enn onderbowen/ je mening vormen/ je ergens bij neerlegen/ lijken en blijken +te +infinitief/ als-dan-zinnen
Overzicht en herhaal van hoofdstuk 3/ figuurlijke betekenis + verba+ er+ vaste prepositie
Hoofdstuk 4A
De rode draad
Hoofdlijnen van details onderscheiden/ structuur en verbanden herkennen/ hoofdzin +om+ te+ infinitief (+woordvolgorde)
Hoofdstuk 4B
Om een lang verhaal kort te maken
Een samenvatting geven/ controlvragen stellen en doelen benoemen/ adverbium, prefix of prepositie : op, af, klaar, uit
Hoofdstuk 4C
En nu is het afgelopen
Vertellen dat iets klaar of voorbij is/ een evaluatie gesprek voeren/ een gesprek afronden/ enkele verba met een vaste prepositie
Overzicht en herhaal van hoofdstuk 4/ zinaccent/ signaal-woorden/ enkele afkortingen+ presentatie
Tussentijdse examen
Eindexamen

Ky kurs përfshin :
- 20 Leksione
- Zhvillohet në klasë ose online
- Paradite dhe pasdite
- Certifikatë në përfundim të kursit
Keni ndonjë pyetje?
Jeni të lutur të na kontaktoni në format e poshtëshënuara dhe stafi ynë do ju japë informacionin e nevojshëm.